Prevod od "dobar izgovor" do Češki


Kako koristiti "dobar izgovor" u rečenicama:

Krivi smo, ali imamo dobar izgovor i dopašæe vam se.
Vinní, ale s velmi dobrou omluvou. - Bude se vám to líbit. Všem z vás.
Ako naš pacijent umre, biæe to dobar izgovor za izazivanje incidenta.
Jestliže náš pacient zemře může to romulanskému komandérovi posloužit jako záminka k vyprovokování incidentu.
Sportska povreda je uvijek dobar izgovor da odete iz diskoteke.
Vždycky se hodí narážka na vaše zranění při sportu, která poslouží jako dobrý důvod pro odchod z diskotéky.
Helen Sinclairr je zakasnila pola sata, ali je za to imala dobar izgovor.
Helen Sinclairová přišla o půl hodiny později ale měla dobrou omluvu.
Došao sam najaviti dolazak kralja Mufase pa bi bilo pametno da smisliš dobar izgovor zašto si propustio jutrošnju sveæanost.
Přišel jsem oznámit, že přichází král Mufasa, takže si dobře rozmysli, proč jsi dnes ráno nebyl na obřadu.
Dan ranije tumaè ministra je bio hakovan on je rekao da želi dobar izgovor da bi deportovao Malesa?
Zamyslete se nad tím. Bylo to MZV, kdo chtěl omluvit deportaci Mallesse tím incidentem s hacknutým duchem ministrovi tlumočnice.
Nadam se da imaš dobar izgovor što ga nisi uradila.
Asi máte dobrou výmluvu, proč jste ho neudělala.
Bolje bi ti bilo da imaš dobar izgovor.
Měl by jsi mít sakra dobrou výmluvu.
Dobar izgovor. "Samo ga pusti da bude jebeni oseæajan momak."
Ať je přecitlivělý. Nech ho být'přecitlivělým'.
Bio je dobar izgovor da ga puknem.
A pak jste mu mohl jednu vrazit.
I onda proðe godina bez i jedne reèi, ništa, znaèi verovatno nije imao dobar izgovor za to, je li tako?
Celý rok. Ani slovo, nic, to bude potřebovat dobrou výmluvu, co?
Sledeæi put kad me žena zamoli da iznesem smeæe, imam stvarno dobar izgovor...
Když mě moje žena požádá, abych vynesl odpadky, konečně mám dobrou výmluvu.
Klark bolje da ima dobar izgovor što nije donio klince.
Clark by si měl připravit výmluvu, proč nedovezl ty hřebíky.
Dobar izgovor za raniji dolazak kuæi.
Dobrá výmluva, abys mohl přijet domů brzo.
Siguran sam da ima dobar izgovor.
Na jeho obranu, jsem si jistý, že má určitě... dobrou omluvu.
Ovo je ðavolski dobar izgovor za tvoju zabavu.
To ti dává možnost se pobavit na plesu.
Surf sajam je bio dobar izgovor da vas nadjem.
Surfařská expozice byla dobrá výmluva, abych tě mohl najít.
A Chuck uvek ima dobar izgovor.
A Chuck má vždycky dobrou omluvu.
Tako, ako se vratim malo slab, imaæu dobar izgovor.
To mi zajistí, pokud se vrátím trochu unavený, dobrou výmluvu.
Dobila sam dobar izgovor da se ponovo èujemo.
Byla to dobrá výmluva pro to, znova se s tebou spojit.
Nekako mi to izgleda kao stvarno, stvarno dobar izgovor da bi uradio nešto sasvim zadivljujuæe upravo sada, veèeras.
Zní to jak fakt dobrá omluva něčeho totálně šílenýho, co udělat hned teď večer.
To je dobar izgovor da kupim odelo i... evo ti.
Je to dobrá výmluva pro nákup obleku, a... tady.
To je za njega dobar izgovor da se uzme novi auto.
Dobrá výmluva pro koupu nového auta.
Takoðe vam daje i dobar izgovor za boravak u zabaèenim krajevima, što olakšava ugovaranje tajnih sastanaka, ako vam ne smeta da se oznojite.
Také vám poskytne dobrou výmluvu, pro pohyb na odlehlých místech což dělá utajené setkání, mnohem snažím. Když vám tedy nevadí, že se u toho trochu zpotíte.
I sada imam dobar izgovor da kupim novu haljinu.
A teď mám dobrou výmluvu ke koupi nových šatů.
Napad lovaca je dobar izgovor da bi proveo vreme u tvojoj praznoj kuæi.
Útok lovců čarodějů je dobrá záminka pro to, abych s tebou trávil nějaký čas v jinak prázdném domě.
Barem æete imati dobar izgovor ako misija propadne.
Budete mít dobrý důvod, pokud bude mise neúspěšná.
Tvoj roðendan je uvek bio dobar izgovor da te proverim i da se uverim da si dobro.
Tvoje narozeniny byly vždycky dobrý způsob, jak každý rok zkontrolovat, že jsi vpořádku.
Sada kad si stavio znak na školi, ako želiš nekog da oteraš, moraš da imaš dobar izgovor.
Nyní když to máš na informační tabuli, a budeš chtít někoho od toho odradit, musíš si vymyslet dobrou výmluvu.
Ali mi bar smisli dobar izgovor koji bih mogla da im izložim za sledeæi put.
Ale příště mi vymysli lepší výmluvu.
Nemas ljudskosti da smislis barem dobar izgovor.
Ani se neobtěžuješ vymyslet si dobrou výmluvu.
To je dobar izgovor za obrazovanje.
To je dobrý důvod pro vyšší vzdělání.
Loša je da moraš da imaš neki dobar izgovor što mi ne odgovaraš na poruku.
Špatná, že musíš přijít s nějakou jinou výmluvou, proč mi neodpovídáš na zprávu.
Ako me ti ignorišeš, biæe teže smisliti dobar izgovor.
Jestli se na mě vykašlete i vy, budete si výmluvu hledat jen těžko.
Nisam imao dobar izgovor kao vi ali sam to uradio.
A neměl jsem tak dobrou výmluvu, jako vy, ale udělal jsem to.
Zato su želeli izgovor - javno mnjenje je veoma dobar izgovor za kaznu.
A tak potřebovali najít důvod - a názor veřejnosti je velmi dobrý důvod, proč centrální vládu potrestat.
Postoji jedna zajednica dece u južnoj Indiji koja imaju jako loš izgovor engleskog jezika, a potreban im je dobar izgovor zbog boljih poslova.
V jižní Indii je komunita dětí, jejichž anglická výslovnost je velmi špatná, ale přitom dobrou výslovnost potřebují, protože by jim otevřela nové pracovní možnosti.
0.43826603889465s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?